Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los importes que el Cliente ya haya abonado por el pedido se le reembolsarán. | Any amounts already paid by the Customer for the order will be reimbursed. |
La solicitud no se considerará presentada hasta que no se haya abonado la tasa. | The application shall be deemed not to have been filed until the required fee has been paid. |
El pago solo se considerará efectuado cuando la cantidad debida se nos haya abonado en cuenta de forma irrevocable. | Payment is deemed to have been made when the amount owed has irrevocable been credited to our account. |
El Chatam Sofer, una vez escuché a un hombre que protestaba que no era digno del respeto que se le haya abonado. | The Chatam Sofer once overheard a man protesting that he was unworthy of the respect paid to him. |
En muchos países el vendedor retiene la propiedad de los bienes vendidos hasta que el crédito se haya abonado en su totalidad. | In many States, the seller retains title to the goods sold until the credit is paid in full. |
Solo en este caso, y previa comunicación escrita, se le reembolsará el 70% del importe del precio por las clases restantes que haya abonado. | Only in this case, and upon written notice, will you be reimbursed 70% of the price for the remaining classes paid. |
No se aplican los cargos por sobrepeso o por exceso de tamaño a las piezas de equipaje adicional para las que se haya abonado el cargo de $225. | No overweight or oversize fees apply to additional bags for which the $225 fee is paid. |
Solo se pueden realizar las operaciones en los billetes que se haya abonado con tarjeta de crédito o con tarjeta del programa de fidelización de Renfe. | The transactions can only be made for tickets purchased with a credit card or Renfe loyalty programme card. |
Vencidos el plazo de seis meses originales, en caso que el paciente no haya abonado el saldo, perderá el anticipo abonado sin derecho a reclamarlo. | Overcome the term of six months, in case the patient has not paid the balance, it will lose the advance payment without right to demand it. |
Las presentes condiciones generales son aplicables en el momento en que el cliente preste su conformidad, que se entenderá prestada una vez haya abonado los honorarios correspondientes. | These general conditions are applicable at the time when the client gives agreement, which will be understood to take place on payment of the corresponding fees. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!