Están esperando a los S.W.A.T. No hay salida de esta. | They're waiting on S.W.A.T. There's no way out of this. |
No hay salida, está bloqueado por una tonelada de rocas. | There's no way out, it's blocked by a ton of rock. |
No hay salida en la vida de un Jinyiwei. | There is no quitting in the life of a Jinyiwei |
Estamos atrapados en un bucle de tiempo, y no hay salida. | We're trapped in a time loop, and there's no way out. |
No hay salida de la zona de amigos, Rae. | There's no way out of the friend zone, Rae. |
Excepto ahora, que ya no hay salida para ellos. | Except now, there is no way out anymore for them. |
Bueno, la verdad es... no hay salida de esto. | Well, truth is... there's no way around this. |
No hay salida, excepto a través del paso que hemos cubierto. | There's no way out except through the pass we've got covered. |
Y por eso sigue escarbando, porque no hay salida. | And that's why he still digs, 'cause there's no way out. |
En ese camino ¡no hay salida para Euskadi! | On this road, there is no way out for Euskadi! |
