Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Están esperando a los S.W.A.T. No hay salida de esta.
They're waiting on S.W.A.T. There's no way out of this.
No hay salida, está bloqueado por una tonelada de rocas.
There's no way out, it's blocked by a ton of rock.
No hay salida en la vida de un Jinyiwei.
There is no quitting in the life of a Jinyiwei
Estamos atrapados en un bucle de tiempo, y no hay salida.
We're trapped in a time loop, and there's no way out.
No hay salida de la zona de amigos, Rae.
There's no way out of the friend zone, Rae.
Excepto ahora, que ya no hay salida para ellos.
Except now, there is no way out anymore for them.
Bueno, la verdad es... no hay salida de esto.
Well, truth is... there's no way around this.
No hay salida, excepto a través del paso que hemos cubierto.
There's no way out except through the pass we've got covered.
Y por eso sigue escarbando, porque no hay salida.
And that's why he still digs, 'cause there's no way out.
En ese camino ¡no hay salida para Euskadi!
On this road, there is no way out for Euskadi!
Palabra del día
la miel