No hay que tomar más de Sr. Gündüz de tiempo. | Let's not take any more of Mr. Gündüz's time. |
Al llegar a Brujas, hay que tomar la puerta número 8 (Ezelpoort). | When arriving in Bruges, take gate number 8 (Ezelpoort). |
Desde Dublín, hay que tomar la N7 a Limerick. | From Dublin, take the N7 to Limerick. |
Desde Milán: hay que tomar la autopista A1 hacia el sur. | From Milan: Take the A1 motorway heading south. |
Desde la autopista A66 hacia Oviedo, hay que tomar la salida número 35. | From the motorway A66 toward Oviedo, take the exit number 35. |
Desde París: hay que tomar la autopista A6, seguida de la autopista A10. | From Paris: Take the A6 motorway, followed by the A10 motorway. |
Si esto es así hay que tomar nota, mica ony. | If this is so we must take note, mica ony. |
A veces hay que tomar las cosas en sus propias manos. | Sometimes you have to take things in your own hands. |
A veces hay que tomar el camino más largo, Sargento. | Sometimes we have to take the long way around, Sergeant. |
A veces hay que tomar el camino más largo, Sargento. | Sometimes we have to take the long way round, Sergeant. |
