Sí, no hay que esperar 20 años para intentarlo de nuevo. | Yeah, let's not wait 20 years to try this again. |
Ahora hay que esperar la carta de rectificación de la Comisión. | We are now waiting for the Commission's letter of amendment. |
Cuando un esposo desaparece, hay que esperar 7 años. | When a husband disappears, you have to wait seven years. |
Es una situación desesperada, pero hay que esperar los resultados. | It's a dire situation, but let's wait for the results. |
Después de esto, hay que esperar durante unos minutos. | After that, you need to wait for a few minutes. |
Pero hay que esperar dos o tres días. | But one has to wait two or three days. |
No toques, hay que esperar a la policía. | Don't touch that, we have to wait for the police. |
Lo siento, hay que esperar un poco para los tratamientos. | Sorry, there is a bit of a wait for treatments. |
Con Birgitte Grimstad siempre hay que esperar lo inesperado. | With Birgitte Grimstad one must always expect the unexpected. |
No hay que esperar la perfección en las primeras semanas. | Don't expect perfection in the first few weeks. |
