Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y efectivamente, no hay demasiado que comentar.
And indeed, there is not too much to comment.
No hay demasiado que pueda hacer por mí.
There's not much he can do for me.
Concluyeron... que no hay demasiado tiempo para hacer todo eso.
And they just conclude... That's not much time to do all that.
Bien, aquí no hay demasiado lugar para ellos.
Well, there's not a lot of room here for them.
No hay demasiado trabajo de policía como la arqueología.
It's not so much police work as archaeology.
Aquí está el informe, pero te lo advierto, no hay demasiado.
Here's the report, but I warn you, there's not much here.
Sin embargo, todavía hay demasiado que me gustaría entender.
Yet there is still so much, I would like to understand.
Solo que hay demasiado lugar en el bote salvavidas.
There's only so much room on the life raft.
Oh, Aspen está bien, pero no hay demasiado para hacer de noche.
Aspen's okay, but there's really nothing much to do at night.
Aún hay demasiado ruido, en especial en la cintura de la joven.
There is still too much noise, particularly on the waist of the girl.
Palabra del día
tallar