Sin una cultura empresarial no hay clase privada inversionista. | Without a business culture there is no private investment class. |
No hay clase durante los días festivos (actividades en su lugar) | There is no class during bank holidays (activities instead) |
En resumen: no hay clase sin lucha de clases. | To summarize: there is no class without class struggle. |
Pero si no hay clase ¿qué haremos? | But if there is no class, what shall we do? |
No hay clase ya, en las películas de horror. | There is no class in the horror movies. |
No hay clase obrera nacional, la mayoría de sus obreros son extranjeros. | There is no national working class, since most of the workers are foreigners. |
¿Ya no hay clase en este mundo? | Is there no class left in this world? |
Y vengo el lunes y no hay clase. | I come on Monday, and there's no class. |
¿Cómo maneja topetones, las grietas y los encintados - hay clase de suspensión? | How does it handle bumps, cracks and curbs - is there any kind of suspension? |
No, no hay clase. | No, there is no class. |
