Bueno, según Naseem, eso significa que hay alguien en casa. | Well, according to Naseem, that means someone's home. |
Y no les importa si hay alguien en casa. | And they don't care if there's anyone home. |
Me hace sentir mejor saber que hay alguien en casa. | It makes me feel better knowing someone's home. |
Siempre hay alguien en casa, si hubiera llamado... | There's always someone home, if he'd called... |
Recuerda, hay alguien en casa esperándote. | Remember, there is someone at home waiting for you. |
La clave es que parezca que siempre hay alguien en casa. | The key there is to make it look like somebody's always home. |
Tal vez ni siquiera sabe que hay alguien en casa. | He probably doesn't even know anyone is home. |
Parece que hay alguien en casa desde anoche. | Yes. Someone seems to be home since last night |
Pero creo que hay alguien en casa de Francesco. | But I think someone's in Francesco's apartment. |
Deberíamos pedir una imagen térmica, solo para ver si hay alguien en casa. | We should call for some thermo imaging, just to see if anybody's home. |
