Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why have you got a different name in those papers, Tom?
¿Por qué tienes un nombre distinto en esos documentos, Tom?
Why have you got to make a comment like that?
¿Por qué tienes que hacer un comentario como ese?
What have you got in that part of your mind, professor?
¿Qué tiene en esa parte de su mente, profesor?
Why have you got a woman locked in a vault?
¿Por qué tienes a una mujer encerrada en una bóveda?
Why have you got a picture of JFK above your bed?
¿Por qué tiene una foto de Kennedy sobre su cama?
Cec, what have you got to say to this man?
Cec, ¿qué tienes que decirle a este hombre?
Well, Rose, what have you got to say this time?
Bien, Rose, ¿qué tienes que decir esta vez?
Colliii.com What other things have you got planned for the future?
Colliii.com ¿Qué otras cosas tienes pensado para el futuro?
What have you got for us today, Ms. Lockhart?
¿Qué tiene para nosotros el día de hoy, Sra. Lockhart?
What right have you got to say a thing like that?
¿Que derecho tienes para decir una cosa como ésa?
Palabra del día
el cementerio