The principal is the custodian of all records for students who have withdrawn or graduated. | El director es el custodio de todos los expedientes de estudiantes que se han graduado o retirado. |
Joe 3:15 - The sun and the moon have been darkened, and the stars have withdrawn their splendor. | Joe 3:15 - El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. |
Cyprus, Spain and Malta have withdrawn their reservations. | Chipre, España y Malta han retirado sus reservas. |
The Commission and President Barroso ought to have withdrawn this draft. | La Comisión y el Presidente Barroso deberían haber retirado este proyecto. |
The two witnesses have withdrawn their full statement, possible after threats. | Los dos testigos han retirado su declaración completa, posible después de amenazas. |
Some bilateral donors have withdrawn entirely from the sector. | Algunos donantes bilaterales se han retirado completamente del sector. |
You are thoughtless by nature, when you have withdrawn your mind. | Por naturaleza carecen de pensamientos, cuando han retirado su mente. |
The service starts once the passengers have withdrawn their luggage. | El servicio se inicia una vez que los pasajeros han retirado su equipaje. |
According to the rebels, Syrian forces have withdrawn from the field. | Según los rebeldes, las fuerzas sirias se retiraron del yacimiento. |
In recent years, nonetheless, many States have withdrawn their reservations. | En los últimos años, numerosos Estados han retirado sus reservas al respecto. |
