Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
THERAPEUTIC USE OF OBSIDIAN Today it is very common to have unbalanced our feminine side, emotions, feelings, creativity, intuition.
USO TERAPEUTICO DE LA OBSIDIANA En la actualidad es muy común tener en desequilibrio nuestro lado femenino, emociones, sentimientos, creatividad, intuición.
Or we could actually do something, but have no feeling behind it; or we could have unbalanced judgment about how we respond or how we deal with the situation.
O podríamos hacer algo, pero no tener ningún sentimiento detrás; o podríamos tener un juicio desequilibrado acerca de cómo respondemos o cómo lidiamos con la situación.
Crisis and unemployment have unbalanced the rate between net contributors and public employees, as well as between retirees (more unemployment) and active population.
La crisis y el paro han desequilibrado la proporción entre contribuyentes netos y empleados públicos, además de entre jubilados (más parados) y población activa.
The sudden loss of his wife seemed to have unbalanced Frederick.
La pérdida inesperada de su esposa parecía haber trastornado a Frederick.
Palabra del día
disfrazarse