The Portuguese authorities have transmitted all the relevant documents to the Commission. | Las autoridades portuguesas transmitirán todos los documentos pertinentes a la Comisión. |
Nevertheless, the French authorities have transmitted to the Commission Sernam’s consolidated financial statements for 2002. | Ahora bien, las autoridades francesas comunicaron a la Comisión los estados financieros consolidados de Sernam para el año 2002. |
There's only little response to the Internet site. Only a few countries have transmitted information which could not be spread more widely otherwise due to a lack of means (translations, secretaries.) | Respecto al espacio en Internet, hay poca comunicación, solo algunos países transmiten noticias que no tienen la posibilidad de transmitir más abundantemente por falta de medios (traducciones, secretaría). |
SSL safe connection and secure transaction technology has effectively protected hundreds of thousands of HotelsOne customers who have transmitted their credit card numbers online and made a purchase since we launched. | La conexión segura SSL y la tecnología de transacciones seguras han protegido de forma efectiva a los cientos de miles clientes de HotelsOne que transmitieron sus números de tarjeta de crédito en línea y realizaron una compra desde que comenzamos nuestras operaciones. |
SSL safe connection and secure transaction technology has effectively protected hundreds of thousands of Eurobookings customers who have transmitted their credit card numbers online and made a purchase since we launched. | La conexión segura SSL y la tecnología de transacciones seguras han protegido de forma efectiva a los cientos de miles clientes de Eurobookings que transmitieron sus números de tarjeta de crédito en línea y realizaron una compra desde que comenzamos nuestras operaciones. |
All have transmitted their value and make it unique experiences. | Todas han sabido transmitir su valor y convertirlo en experiencias únicas. |
I have transmitted to the Council today the resolutions of the conference. | He transmitido hoy al Consejo las resoluciones de la conferencia. |
This only concerns the personal data that you have transmitted to us. | Esto solo se refiere a los datos personales que nos has transmitido. |
She might have transmitted it, from her car radio. | Pudo haberla transmitido de la radio de su auto. |
I liked how you told what you have transmitted. | Me gusto mucho como has relatado lo que te han transmitido. |
