Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have tormented him with the loss of his family.
Le has atormentado con la pérdida de su familia.
At one time their consciences would have tormented them.
En otro momento sus conciencias los habrían atormentado.
I have tormented my body in hoarding wealth.
He torturado mi cuerpo acaparando riqueza.
The U.S. and its system of capitalism-imperialism have tormented, slaughtered, and viciously exploited the people of Central America for decades.
Estados Unidos y su sistema de capitalismo imperialismo han atormentado, sacrificado y explotado con saña al pueblo de América Central durante décadas.
It will thus avoid the fraudulent bankruptcies that are so common and that have tormented the life of so many of our countrymen.
El evitará, de ese modo, las falencias fraudulentas tan comunes y que han atormentado la vida de tantos compatriotas.
But the forces from the earth which have tormented the island of Lanzarote once, also left a different and unique legacy.
Pero las fuerzas de la tierra que han atormentado a la isla de Lanzarote en el pasado también han dejado un legado único y diferente.
Dante knows that he is not human, but also that he is not like the demons that have tormented him throughout his life.
Dante sabe que no es humano, pero también que él no es como los demonios que le han atormentado durante toda su vida.
It was because this was not internalized that civil wars, with their attendant disastrous human and material consequences, have tormented Congo since 1993.
Debido a que esto no se asimiló, las guerras civiles, con sus desastrosas consecuencias humanas y materiales, han venido azotando al Congo desde 1993.
They are determined to resist democratic change to benefit the impoverished majority they have tormented for so long with wretched inhuman immiseration.
Las y los oligarcas están decididos de no permitir un cambio democrático para la mayoría empobrecida, que han atormentado durante tantas décadas con una inmiseración desesperadamente inhumana.
The marvellous discoveries of science and technology place in our hands the prospect of solving all the problems that have tormented us for centuries and millennia.
Los maravillosos descubrimientos de la ciencia y la tecnología han puesto en nuestras manos la perspectiva de resolver todos los problemas que nos han atormentado durante siglos y milenios.
Palabra del día
la aceituna