Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Another case of absolute success have starred owners 100 Montaditos. | Otro caso de éxito absoluto lo han protagonizado los propietarios de100 Montaditos. |
We put at your disposal all the videos and reports that we have starred in. | Ponemos a su disposición todos los vídeos y reportajes que hemos protagonizado. |
Some of the world's most respected actors have starred in the Call of Duty series. | Algunos de los actores más respetables del mundo han aparecido en Call of Duty. |
Smith would have starred as the father of the children who befriend the lovable elephant. | Smith hubiera interpretado al padre de los niños que se hacen amigos del adorable elefante. |
My brother and I have starred in all the school's productions and we really welcome newcomers, | Mi hermano y yo hemos estado en todas las producciones. Nos agrada mucho que lo intenten los principiantes. |
You have starred in fault and seem to think proving yourself at fault as a triumph of modesty. | Has participado en culpa y pareces pensar que probarte a ti mismo como culpable es un triunfo de la modestia. |
Pasted chefs to have starred in FOUR include Massimo Bottura, Yannick Alléno, Daniel Humm and Sergio Herman, among other masters of fine dining cuisine. | Entre los chefs premiados por FOUR se encuentran: Massimo Bottura, Yannick Alléno, Daniel Humm y Sergio Herman, entre otros maestros de la alta gastronomía. |
Los Angeles Lakers and the Boston Celtics have starred in a rivalry that is as old as the NBA, and their duels have been high performance. | Los Angeles Lakers y los Boston Celtics han protagonizado una rivalidad que es tan antigua como la NBA, y sus duelos han sido de alto rendimiento. |
An editor, designer or model is hardly worth their weight in matching Louis Vuitton luggage these days unless they have starred in a September Issue-style fash-umentary. | Un editor, diseñador o modelo no valen su peso en tono a valijas Louis Vuitton estos días, a menos que haya protagonizado en el número de moda documental de Septiembre. |
This girl has been able to play roles of all kinds, and today we do not know the amount of scenes that have starred since they are hundreds and many different producers. | Esta chica a sabido interpretar papeles de todo tipo, y a día de hoy no sabemos la cantidad de escenas que a protagonizado ya que son cientos y de muchas productoras diferentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!