Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Modern working conditions have spawned a new species, best adapted to these demands: the modern nomad. | Precisamente, por eso, la adaptación a esta nueva exigencia ha hecho que en el mundo laboral actual aparezca una nueva especie: la del nómada moderno. |
In this regard, the Candomblé religion, its ways of thinking and ritual acts have spawned a variety of works such as Bori, 2009; Buruburu, 2016; Os Sacudimentos, 2015. | En este sentido, la religión del Candomblé y sus formas de pensamiento y de acción ritual produjeron una multiplicidad de trabajos como Bori, 2009; Buruburu, 2016; Os Sacudimentos, 2015. |
Nevertheless, exclusively these religions have spawned countless wars and conflicts. | Sin embargo, exclusivamente estas religiones han engendrado innumerables guerras y conflictos. |
Both areas of concern have spawned rapidly growing industries. | Ambas áreas de interés han generado las industrias de rápido crecimiento. |
These events have spawned projects, groups of friends, professional opportunities and even couples. | De sus eventos han salido proyectos, grupos de amigas, oportunidades profesionales e incluso parejas. |
Now his experiences have spawned the idea of a global marketplace for goods and services. | Ahora, sus experiencias han alimentado la idea de un mercado mundial para artículos y servicios. |
I think it must have spawned copies of itself in some other computer systems. | Creo que puede haber introducido copias en los otros sistemas de computadoras. |
There have been numerous ruthless dictatorships on that side that have spawned desolation, mourning and disappointment. | Numerosas y despiadadas han sido las dictaduras de ese bando que han creado desolación, luto y decepción. |
Underworld demons have spawned on the surface of Mars–time to send them packing. | Los demonios del inframundo han aparecido en la superficie de Marte. Es hora de echarlos por la fuerza. |
Others have spawned nearly 350 dispute rulings totalling more than 60,000 pages of jurisprudence. | Otras se han traducido en 350 resoluciones de controversias que han permitido generar más de 60.000 páginas de jurisprudencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!