Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These cases have spanned various substantive areas, including infrastructure, energy, cultural heritage, sovereign debt, environment and construction, among others. | Estos casos abarcan diversos sectores y a?reas sustantivas, entre ellas infraestructura, petro?leo y mineri?a, terminales portuarias, centrales ele?ctricas y transmisio?n, medio ambiente y patrimonio cultural. |
Yet, dear Father, I believe you have spanned that gulf with your grace. | Pero, Padre querido, creo que has cruzado ese abismo con tu gracia. |
Wires have spanned cities and states. | Los cables han abarcado ciudades y Estados. |
Contestants on the series have spanned the gamut in terms of gender identity. | Los participantes en la serie han abarcado toda la gama en términos de identidad de género. |
Our instructions have spanned a wide variety of industries such as aviation, energy, telecoms,banking and manufacturing. | Nuestras instrucciones han abarcado una amplia variedad de industrias tales como aviación, energía, telecomunicaciones, banca y fabricación. |
For over 20 years, our business relationships have spanned a range of industries and applications, and included a host of products. | Por más de 20 años, nuestros nexos de negocios han abarcado muchas industrias y aplicaciones, incluyendo muchos productos. |
For those same souls, I believe, the distance in linear time between their roles as victim and victimizer may have spanned hundreds of years. | Para esas almas, creo yo, la distancia en tiempo lineal entre sus roles como víctimas y victimarios pueden haber atravesado cientos de años. |
Our past participants have spanned everything from a freshman in psychology to a freshly minted PhD in Neuroscience. | Nuestros antiguos participantes se extienden en un rango de actividades que van desde un estudiante de primer año de psicología a un PhD en neurociencia. |
Whether novelists or philosophers, romantics or humanists, the great names of French literature have spanned the ages, and their fine words with them. | Novelistas o filósofos, románticos o humanistas, los grandes nombres de la literatura francesa han perdurado a lo largo del tiempo, y sus hermosas palabras con ellos. |
Legacy migrations this year have spanned all Genesys platform offerings, both on-premises and cloud, including Genesys PureCloudTM, PureConnectTM and PureEngageTM. | Durante este año, las migraciones de soluciones heredadas han abarcado toda la oferta de Genesys, tanto on-premise como en la nube, incluidos Genesys PureCloudTM, PureConnectTM y PureEngageTM. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!