No, I would have rewarded you for your honesty. | No, yo os lo hubiera recompensado por su honestidad. |
They have rewarded me evil for good, And hatred for my love. | Y pusieron contra mí mal por bien, Y odio por amor. |
Wo unto their souls, for they have rewarded evil unto themselves! | ¡Ay de sus almas!, porque han allegado el mal para sí mismos. |
Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. | ¡Ay del alma de ellos! porque amontonaron mal para sí. |
We all recognise that Croatia has made considerable progress, and we have rewarded this progress accordingly. | Todos reconocemos que Croacia ha realizado enormes progresos, que hemos recompensado debidamente. |
Others have rewarded media that provide consistently positive coverage with disproportionate amounts of advertising income. | Otros han compensado a medios que proporcionan cobertura firmemente positiva con sumas desproporcionadas por publicidad. |
To close these two very productive days, several trophies have rewarded the best distributors of the year. | Para cerrar estos dos días muy productivos, varios trofeos han premiado a los mejores distribuidores del año. |
Scholars have rewarded the public broadcaster for their informative, their programs and TV series. | Los académicos han premiado a la cadena pública por sus informativos, sus programas y sus series de televisión. |
I'm sorry? I have rewarded you, Sir Doctor, and now you are exiled from this Empire, never to return. | Los he recompensado, Sir Doctor y ahora, los exilio del Imperio para no volver jamás. |
Increasingly, market forces have rewarded good environmental performance rather than cost savings at any price. | Las fuerzas del mercado, cada vez en mayor medida, han recompensado una actividad favorable al medio ambiente antes que la mera reducción de costos a cualquier precio. |
