Now, Americans have reverted to tradition. | Ahora, los norteamericanos volvieron a la tradición. |
You have reverted the changes within your working copy. | Ha revertido los cambios dentro de su copia de trabajo. |
Everything would have reverted to its Root in Nothingness. | Todo se han vuelto a sus raíces en la nada. |
At that time, everything seemed to have reverted back to how it used to be. | En ese momento, todo parecía haber vuelto a la normalidad. |
But the tide of events seems to have reverted to the threat of arms. | Pero la marea de los acontecimientos parece haber vuelto a la amenaza de las armas. |
But consumer advocates say penalties have reverted to levels too low to be effective. | Pero los defensores de los consumidores dicen que las sanciones han vuelto a niveles demasiado bajos para ser efectivas. |
In this way, the industry will have reverted to a traditional editorial environment adapted to the digital age. | De este modo, la industria volverá a un entorno editorial tradicional, adaptado a la era digital. |
He understood the need for international revolution; otherwise the country could even have reverted back to capitalism. | Comprendió la necesidad de la revolución internacional, de lo contrario el país, incluso podría haber vuelto a capitalismo. |
40 percent of all post-conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade. | El 40 por ciento de todas las situaciones post-conflicto, históricamente, han recaído en el conflicto en menos de una década. |
Basically the disputants on both sides have reverted to the religious problem of the freedom of the will. | Básicamente, los contendientes en ambos lados han revertido al problema religioso de la libertad y de la voluntad. |
