Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, Americans have reverted to tradition.
Ahora, los norteamericanos volvieron a la tradición.
You have reverted the changes within your working copy.
Ha revertido los cambios dentro de su copia de trabajo.
Everything would have reverted to its Root in Nothingness.
Todo se han vuelto a sus raíces en la nada.
At that time, everything seemed to have reverted back to how it used to be.
En ese momento, todo parecía haber vuelto a la normalidad.
But the tide of events seems to have reverted to the threat of arms.
Pero la marea de los acontecimientos parece haber vuelto a la amenaza de las armas.
But consumer advocates say penalties have reverted to levels too low to be effective.
Pero los defensores de los consumidores dicen que las sanciones han vuelto a niveles demasiado bajos para ser efectivas.
In this way, the industry will have reverted to a traditional editorial environment adapted to the digital age.
De este modo, la industria volverá a un entorno editorial tradicional, adaptado a la era digital.
He understood the need for international revolution; otherwise the country could even have reverted back to capitalism.
Comprendió la necesidad de la revolución internacional, de lo contrario el país, incluso podría haber vuelto a capitalismo.
40 percent of all post-conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade.
El 40 por ciento de todas las situaciones post-conflicto, históricamente, han recaído en el conflicto en menos de una década.
Basically the disputants on both sides have reverted to the religious problem of the freedom of the will.
Básicamente, los contendientes en ambos lados han revertido al problema religioso de la libertad y de la voluntad.
Palabra del día
el relleno