It was not easy, but I have retrieved the money. | No fue fácil, pero conseguí recuperar el dinero. |
This is done to enable the use of the web pages you have retrieved, for statistical purposes and to improve our website. | Esto se produce con el objetivo de permitir el uso de las páginas a las que desea acceder, con fines estadísticos y para la mejora de nuestra página web. |
The durability of our cable and cable gland arrangement is so strong that customers have retrieved pumps by lifting them directly with the cable from a sump. | La durabilidad de nuestro cable y de su dispositivo de anclaje es tan fuerte que clientes han usado directamente dicho cable para extraer bombas de un pozo. |
You should also check with anyone who might have retrieved the package. | También debe consultar a cualquiera que pudiera haber recuperado el paquete. |
You should also check with anyone who might have retrieved the package. | También debe comprobar con cualquier persona que haya tomado el paquete. |
They're not consistent with the data I have retrieved on you. | No son consistentes con la información que tengo tuya. |
They have retrieved it from the shelves. | Lo han extraído de los estantes. |
To date, only three Member States have retrieved their donations; | Hasta la fecha, solo tres Estados Miembros han recuperado sus donaciones; |
Twenty countries have retrieved € 14,000 million evaded by over 100,000 wealthy taxpayers who had hidden assets offshore. | Veinte países han recuperado €14.000 millones evadidos por más de 100.000 contribuyentes acaudalados que habían escondido activos en el exterior. |
I have retrieved all of the 595 pictures from the borrowed camera and have learned a good lesson. | He recuperado la totalidad de la 595 las imágenes de la cámara prestada y han aprendido una buena lección. |
