Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was not easy, but I have retrieved the money.
No fue fácil, pero conseguí recuperar el dinero.
This is done to enable the use of the web pages you have retrieved, for statistical purposes and to improve our website.
Esto se produce con el objetivo de permitir el uso de las páginas a las que desea acceder, con fines estadísticos y para la mejora de nuestra página web.
The durability of our cable and cable gland arrangement is so strong that customers have retrieved pumps by lifting them directly with the cable from a sump.
La durabilidad de nuestro cable y de su dispositivo de anclaje es tan fuerte que clientes han usado directamente dicho cable para extraer bombas de un pozo.
You should also check with anyone who might have retrieved the package.
También debe consultar a cualquiera que pudiera haber recuperado el paquete.
You should also check with anyone who might have retrieved the package.
También debe comprobar con cualquier persona que haya tomado el paquete.
They're not consistent with the data I have retrieved on you.
No son consistentes con la información que tengo tuya.
They have retrieved it from the shelves.
Lo han extraído de los estantes.
To date, only three Member States have retrieved their donations;
Hasta la fecha, solo tres Estados Miembros han recuperado sus donaciones;
Twenty countries have retrieved € 14,000 million evaded by over 100,000 wealthy taxpayers who had hidden assets offshore.
Veinte países han recuperado €14.000 millones evadidos por más de 100.000 contribuyentes acaudalados que habían escondido activos en el exterior.
I have retrieved all of the 595 pictures from the borrowed camera and have learned a good lesson.
He recuperado la totalidad de la 595 las imágenes de la cámara prestada y han aprendido una buena lección.
Palabra del día
el anís