Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Developing countries have resisted multilateral negotiations of this issue for decades.
Los países en desarrollo llevan décadas resistiéndose a que se inicien negociaciones multilaterales sobre esta cuestión.
Besides, why should I have resisted?
Y, además, ¿por qué había que resistirla?
It is incredible how even in an impossible situation the organized feminists have resisted abandoning their commitment to institutionalism, so they are waiting.
Es increíble como, incluso en una situación límite, las feministas organizadas se resisten a abandonar la institucionalidad y esperan.
Let us be clear: in the past, some national politicians have resisted stronger mechanisms of governance within the Lisbon Strategy.
Seamos claros: en el pasado, algunos políticos nacionales se opusieron a mecanismos más potentes en materia de gobernanza en el marco de la Estrategia de Lisboa.
In a series of great general strikes, they have resisted.
En una serie de grandes huelgas generales, han resistido.
I have resisted pressures to take drugs before. (answered true)
Antes he resistido las presiones de tomar drogas. (respondieron verdadero)
For years the Zapatistas have resisted military, ideological and economic attacks.
Durante años los zapatistas han resistido ataques militares, ideológicos y económicos.
He explained that they have resisted colonization, genocide, and globalization.
Explicó que han resistido a la colonización, el genocidio y la globalización.
Some of you have resisted this movement.
Algunos de ustedes se han resistido a este movimiento.
On this military battlefield, we have resisted and are winning.
Y en la trinchera militar hemos resistido y estamos ganando.
Palabra del día
la medianoche