Following successful UNCDF pilots, the governments of at least ten LDCs have replicated the model nationally. | Tras el éxito obtenido por algunos proyectos experimentales del Fondo, los gobiernos de por lo menos diez países menos adelantados reprodujeron el modelo a escala nacional. |
Studies on dam safety have replicated three-dimensional structures of civil, mechanical and water and sewage sectors systems structures of Itaipu, facilitating the maintenance activities of these components. | Estudios en seguridad de presas reprodujeron modelos tridimensionales de estructuras civiles, mecánicas y de trechos de los sistemas de agua y cloaca de Itaipu, facilitando las actividades de mantenimiento de eses componentes. |
Since then, over 1,500 peer-reviewed studies have replicated these findings. | Desde entonces, más de 1500 estudios arbitrados han replicado esos resultados. |
Other libraries have replicated this model, with some variation in the technical components. | Otras bibliotecas han reproducido este modelo, con algunas variaciones en los aspectos técnicos. |
Leading radio and television companies have replicated these models. | Los principales actores de la radio y la televisión han replicado dichos modelos. |
Some of these have been used in universities and other outlets have replicated their activities. | Algunos de estos han sido utilizados en universidades y otros medios han replicado sus actividades. |
Ideally, wait 24 hours or check if all of your ERA components (Agents/Proxy) have replicated at least twice. | De ser posible, espere 24 horas o compruebe si todos los componentes ERA (Agentes/Proxies) se replicaron al menos dos veces. |
Ideally, wait 24 hours or check if all of your ESMC components (Agents) have replicated at least twice. | Lo ideal es esperar 24 horas o comprobar si todos sus componentes de ESMC (Agentes) se han replicado al menos dos veces. |
Ideally, wait 24 hours or check if all of your ERA components (Agents/Proxy) have replicated at least twice. | Lo ideal es esperar 24 horas o comprobar si todos sus componentes de ERA (agentes/proxis) se han replicado al menos dos veces. |
People in many other cities have replicated this call in their city and town squares and have joined the global ceremony. | Muchas otras ciudades han querido replicar esta convocatoria en sus plazas y sumarse a esta velada global. |
