Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the last five years Argentina has stagnated on the BCI, Venezuela and Costa Rica have regressed and Uruguay, Brazil and Mexico have progressed.
En los últimos cinco años, Argentina se mantuvo estancada en su ICB. Venezuela y Costa Rica retrocedieron, mientras que Uruguay, Brasil y México registraron avances.
The J'avo still exhibit certain human elements–such as the ability to understand speech, work together as a group and use weapons–but they are also incredibly aggressive, and a number of their actions have regressed to pure instinct.
El J'avo todavía presenta ciertos elementos humanos – tales como la habilidad de comprender el lenguaje, trabajar en grupo y utilizar armas – pero también son increíblemente agresivos y un buen puñado de sus acciones han experimentado una regresión hacia los instintos más puros.
However, a third of them (54 countries) have regressed.
Sin embargo, un tercio de ellos (54 países) ha experimentado retrocesos.
My last scan proved that all the tumours have regressed significantly.
Mi último análisis demostró que todos los tumores han retrocedido significativamente.
Far from making general progress, in too many places we have regressed.
Lejos de lograr progresos generales, en demasiados lugares hemos retrocedido.
In so many ways, we have regressed.
En muchos sentidos, hemos retrocedido.
Does that mean that we have regressed?
¿Quiere ello decir que hemos retrocedido?
In the OECD, 43% of the member countries' citizens have regressed.
En la OCDE, el 43% de la gente de los países miembros ha quedado relegado.
In several cases, work on the implementation of a specific issue seems to have regressed.
En algunos casos, el trabajo sobre la aplicación de una cuestión en particular parece haber disminuido.
We have regressed 30 years.
Retrocedimos treinta años.
Palabra del día
nevado