Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Over 3000 participants worldwide have reaped the benefits of partaking in our Academy.
Más de 3000 participantes de todo el mundo conocen ya los beneficios de asistir a nuestra Academia.
Both have reaped the benefits of their hard work over the last two months.
Ambos han recibido el primer fruto de su duro e intensivo trabajo de los últimos meses.
Which one extreme to the other world they extend a brotherly hand and have reaped evil in inextricable meshes.
Que de un extremo a otro del mundo ellas se extiendan fraternalmente las manos y atrapen al mal en redes inexpugnables.
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
Sembraron trigo, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada: se avergonzarán de vuestros frutos, á causa de la ardiente ira de Jehová.
You have reaped the harvest from your hard work.
Usted ha cosechado la cosecha de su trabajo duro.
In several cases, the relatively small investments have reaped positive results.
En diversos casos, las inversiones relativamente escasas han producido resultados positivos.
Man, I must have reaped hundreds that day.
Hombre, debo de haber matado a cientos ese día.
And what we have sown, we have reaped.
Y lo que hemos sembrado, hemos cosechado.
We have reaped where we have not sown.
Hemos cosechado donde no hemos sembrado.
Intergovernmental efforts have reaped the benefits of closer partnerships with civil society.
Los esfuerzos intergubernamentales han cosechado los beneficios de alianzas más estrechas con la sociedad civil.
Palabra del día
la medianoche