Without doubt, we have reached a point of no return. | Sin duda, que alcanzamos un punto de no retorno. |
We have reached more than 50 Countries in the World. | Hemos llegado a más de 50 Países en el Mundo. |
But we have reached a new stage in our development. | Pero hemos alcanzado una nueva etapa en nuestro desarrollo. |
Without their devotion we could not have reached this milestone. | Sin su devoción no podríamos haber llegado a este hito. |
These animosities have reached a peak in the Middle East. | Esas animosidades han alcanzado su cima en el Medio Oriente. |
You have reached your limit of 20 diamonds in comparison. | Ha alcanzado su límite de 20 diamantes para la comparación. |
Clearly, you have reached the dawn of a new reality. | Claramente, tú has alcanzado el amanecer de esta nueva realidad. |
Parties such as CREO and Social Cristiano have reached acceptable percentages. | Partidos como CREO y Social Cristiano han alcanzado porcentajes aceptables. |
Thanks to their blood, countless souls have reached salvation. | Gracias a su sangre, muchas almas han alcanzado la salvación. |
We have reached an agreement with the Council and the Commission. | Hemos logrado un acuerdo con el Consejo y la Comisión. |
