Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some have puzzled over this promise of judgment.
Algunos se han preguntado sobre la promesa del juicio.
I have puzzled over the seeming repetition of these introductory verses.
Yo me he preguntado sobre la parecida repetición de estos versos introductorios.
Interesting responses and interpretations of issues that have puzzled and intrigued mankind.
Interesantes respuestas e interpretaciones de cuestiones que han intrigado e intrigan a la humanidad.
Millions have puzzled over the plan of salvation.
Son millones los que se han sentido desconcertados por el plan de salvación.
These questions have puzzled the minds of many great thinkers throughout history.
Estas preguntas han intrigado las mentes de muchos grandes pensadores a lo largo de la historia.
Two things have puzzled me in recent years but also in recent days.
Dos cosas me han desconcertado durante los últimos años, y también en los últimos días.
Answers are being found to questions that have puzzled people for years.
Se está encontrando muchas respuestas a preguntas que han turbado a la gente desde hace muchos años.
Nonetheless this hypothesis puts an interesting light on some phenomena that have puzzled me for years.
Sin embargo, esta hipótesis le da un enfoque interesante a ciertos fenómenos que me han intrigado por años.
Sunspots and prominences have puzzled scientists for years, yet they are part of the same phenomenon.
Las manchas solares y prominencias han dejado perplejos a los científicos por años, sin embargo ellas son parte del mismo fenómeno.
We need people of Light, such as Rupert, to answer the questions that have puzzled people.
Necesitamos a gente de la Luz, tales como Rupert, para responder a las preguntas que han intrigado a la gente.
Palabra del día
el acebo