It is obvious to anyone that Mr. Weldon's variegated activities, especially in North Korea and Iraq, could only have prospered with a nod from the CIA and possibly even at its behest. | A nadie se le escapa que estas variadas y pintorescas actividades de Curt Weldon, particularmente en Corea del Norte y en Irak, solo se pueden desarrollar con el consentimiento de la CIA y seguramente a su pedido. |
We have not only been successful; we have prospered. | Nosotros no solo hemos tenido éxito; hemos prosperado. |
The old folk have prospered in life. | La vieja gente ha prosperado en vida. |
I see you have prospered greatly since the last time we met. | Veo que has prosperado mucho desde la última vez que nos vimos. |
They have prospered, while others did not invent better technology and won them. | Prosperaron, mientras que otros no inventaron una mejor tecnología y los ganó. |
Organizations (such as Toyota and Wikipedia) that cultivate and take advantage of these inclinations have prospered. | Las organizaciones que cultivan y aprovechan estas iniciativas (como Toyota y Wikipedia) han prosperado. |
Consequently, educational undertakings in these areas have prospered and developed in a coordinated manner. | En consecuencia, las iniciativas educacionales en esas zonas han prosperado y se han desarrollado de forma coordinada. |
Other peripheral businesses in the region have prospered because there is disposable income available in the territory. | Otros negocios periféricos en la región han prosperado ya que hay ingresos disponibles en el territorio. |
Over the past 15 years, most systemically important emerging markets have prospered. | En el curso de los últimos 15 años, la mayoría de los mercados emergentes de importancia sistémica han prosperado. |
You all have prospered in life, you all have got sufficient money, but what are you doing? | Todos habéis prosperado en la vida. Todos habéis conseguido suficiente dinero, pero, ¿qué estáis haciendo? |
