Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In some cases, the individuals have professed allegiance to ISIL in advance.
En algunos casos, esas personas manifestaron por adelantado su lealtad al EIIL.
This is the predicted great falling away of those who have professed to be Christians.
Esta es la gran apostasía que ha sido profetizada, de aquellos que profesaron ser Cristianos.
The work of destruction begins among those who have professed to be the spiritual guardians of the people.
La obra de destrucción empieza entre los que profesaron ser guardianes espirituales del pueblo.
We are less poor, chaste and obedient than what we have professed.
Somos menos pobres, castos y obedientes de lo que hemos profesado.
They have professed to believe the visions, but have acted contrary to them.
Han profesado creer en las visiones pero han actuado contrariamente a ellas.
You may have professed salvation but you may never have possessed salvation.
Puede haber profesado la salvación, pero no ha poseído la salvación.
You may have professed salvation but you may never have possessed salvation.
Puedes haber profesado ser salvo, pero nunca has poseído la salvación.
Some Yemenis are also reported to have professed Magianism during the Persian occupation.
Se dice que algunos yemenitas pudieron haber profesado la religión de los magos durante la ocupación persa.
Yet the good intentions you have professed to hold will be put to a number of tests.
No obstante, las intenciones que usted ha puesto de manifiesto se verán sometidas a una serie de pruebas.
Without losing sight of what we have professed, always keeping in view our be- ginning point (cf.
Sin perder de vista lo que nos hemos pro-puesto, teniendo siempre delante de los ojos el punto de partida (cf.
Palabra del día
el mantel