Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, if you have pondered some of these questions you are in luck because you will find some answers here.
Bien, si usted pondered algunas de estas preguntas usted está en suerte porque usted encontrará algunas respuestas aquí.
The quest of a stronger and more authentic personal identity is one which many people, in different ways, have pondered over the years.
La búsqueda de una identidad personal más fuerte y más auténtica es una que mucha gente, de diversas maneras, pondered sobre los años.
Since ancient times humans have pondered over their significance.
Desde los tiempos antiguos los humanos han ponderado su importancia.
It's a question astronomers have pondered for a long time.
Los astrónomos han reflexionado sobre esta pregunta por mucho tiempo.
For centuries, philosophers have pondered this question.
Durante siglos los filósofos han reflexionado sobre esta cuestión.
Even dull-witted heads have pondered over the strange fate of many cities.
Aún las cabezas tontas han reflexionado sobre el extraño destino de muchas ciudades.
I have pondered if it is sort of a conditional thing too.
He estado pensando si eso es una cosa condicional también.
The Trotskyists should have pondered the dangers this entailed.
Los trotskistas debían evaluar los peligros que esto entrañaba.
Some who have pondered these evidences regard them as anomalous, yet-to-be-explained phenomena.
Algunos de los que han reflexionado sobre estas evidencias las consideran fenómeno anómalo, todavía-a-ser-explicado.
I have pondered what I would say were I given the chance.
He estado ponderando lo que diría si tuviera la oportunidad.
Palabra del día
el inframundo