The possibility that someone may have pinpointed our location is a threat. | La posibilidad de que alguien haya descubierto nuestra localización es una amenaza. |
Sir, I believe I have pinpointed the destination of the subspace pulse. | Señora, creo que he localizado el destino de la pulsación subespacial. |
And I think I may have pinpointed The source of your issue. | Y creo que puedo haber señalado la fuente de vuestro problema. |
Once you have pinpointed the agency you're aiming for, check out its job board directly. | Una vez identificada la agencia que te interesa, ve a su cartelera de trabajos directamente. |
In the past 10 years, we have pinpointed some, but significant development work is still required. | A lo largo de los últimos 10 años, hemos determinado con precisión algunos, pero todavía queda mucho trabajo por hacer. |
He and his colleagues have pinpointed nine skills that, if learned, can help couples communicate more effectively. | El y sus colegas han identificado nueve habilidades que si se aprenden y pueden ayudar a las parejas a una comunicación más efectiva. |
And they have pinpointed a compound in turmeric called curcumin, which has been proven to help prevent mental decline in laboratory animals. | Y han establecido claramente un compuesto en la cúrcuma, llamado cúrcumin, que ha demostrado que ayuda a prevenir el deterioro mental en animales de laboratorio. |
In the course of this past decade, major United Nations conferences have pinpointed strategies and established objectives to achieve sustainable human development. | En el último decenio, en las principales conferencias de las Naciones Unidas se elaboraron estrategias y se establecieron objetivos para alcanzar el desarrollo humano sostenible. |
Researchers and therapists have pinpointed at least eight needs that we must meet regularly if we are to feel happy, satisfied, and fulfilled (Coplen & MacArthur, 1982). | Investigadores y terapistas han identificado al menos ocho necesidades que debemos satisfacer regularmente si queremos sentirnos felices, satisfechos y completos (Coplen & MacArthur, 1982). |
This isn't going to be of any help to us either, since there were no distinguishing features or signs of wear that might have pinpointed someone. | Esto tampoco nos va a resultar de ninguna ayuda,...ya que al no haber ninguna marca distintiva,...podrían ser las de cualquiera. |
