The guy seems to have panicked. | Parece que el tipo se asustó. |
Some politicians have panicked and called for the criteria to be relaxed, but all this does is to undermine the credibility of the euro and place a time-bomb under any new exchange-rate mechanism. | Algunos políticos preconizan, por miedo, una flexibilización de los criterios. Con ello minan la credibilidad del euro y ponen una bomba de relojería monetaria debajo del mecanismo de tipos de cambio. |
I shouldn't have panicked, but when the lights went out... | No debí asustarme, pero cuando las luces se apagaron... |
He must have panicked in that room. | Él debe haber entrado en pánico en ese cuarto. |
If we had a panic room, I wouldn't have panicked. | Si hubiésemos tenido una sala de pánico no hubiera entrado en pánico. |
Well, to go back to our original story, the parents have panicked. | Volviendo a nuestra historia original, los padres han entrado en pánico. |
He must have panicked and ran straight in. | Debió entrar en pánico y se fue directo. |
I though of how I would have panicked had I been there. | Aunque de cómo yo hubiese entrado en pánico hubiera allí. |
She must have panicked, I guess. | Debe haber entrado en pánico, supongo. |
The Syrian minister would have panicked by the usage of these gases. | Supuestamente, el ministerio sirio estaba aterrado por el uso de dichos gases. |
