There's a new book out on Europe you may have missed. | Hay un nuevo libro en Europa que puede habérsete pasado. |
You have missed half of the opera, as usual. | Se perdió la mitad de la ópera, como siempre. |
But this statement reveals that they have missed the point. | Pero esta afirmación revela que no entienden el asunto. |
And you'll leave by the train you have missed. | Y te vas en el tren que te perdiste. |
And for the record, I wouldn't have missed your graduation for anything. | Y para que conste, no me perdería tu graduación por nada. |
You shouldn't have missed Scott at the airport, Curtis. | No deberías haber perdido a Scott en el aeropuerto, Curtis. |
Ok you are at the flop and you have missed. | Ok usted está en el flop y te has perdido. |
By being something, you have missed the taste of this moment. | Al ser algo, han perdido el sabor de este momento. |
Be very observant and see what you have missed nothing. | Ser muy observador y ver lo que te has perdido nada. |
A man you have missed with all your heart. | Un hombre que han extrañado con todo su corazón. |
