I must have misread you the other day, that's all. | Debo haberte mal interpretado el otro día, eso es todo. |
Please, forgive me if I have misread your heart. | Por favor, perdóname si he leído mal tu corazón. |
Sire, is it possible that you could have misread the situation? | Señor, ¿es posible que vos malinterpretara la situación? |
In my opinion you have misread the Rules. | En mi opinión, ha leído mal el Reglamento. |
I think we may have misread this situation. | Creo que puede que hayamos malinterpretado la situación. |
I must have misread the bottle. | Debo haber leído mal la botella. |
I may have misread the code. | Pude haber leído mal el código. |
What if we have misread the myth? | Entonces, ¿no será que hemos malentendido el mito? |
You must have misread it. | Lo debes haber leído mal. |
I have misread the situation entirely, have not I? | Malinterpreté la situación, ¿no? |
