And if they did, I suspect it wouldn't have mattered. | Y si lo hubieran sabido, creo que no habría importado. |
Not as much as it would have mattered to him. | No tanto como le hubiera importado a él. |
Well, there was a time that wouldn't have mattered that much. | Bueno, hubo un tiempo en que no me habría importado mucho. |
In a previous era, that would not have mattered. | En una era anterior, eso no habría importado. |
It wouldn't have mattered what he said, what he found out. | No habría importado lo que él dijo, lo que descubrió. |
None of that would have mattered in the end. | Nada de esto habría importado al final. |
What you used to be shouldn't have mattered. | Lo que solía ser no debería tener importancia. |
It wouldn't have mattered, if I'd had to wait little. | Aunque hubiera tenido que esperar un poco, no hubiera importado. |
And, even if she had, it wouldn't have mattered. | Y, aunque lo hubiera hecho, no habría importado. |
If he was, it wouldn't have mattered to me anyway. | Si lo era, tampoco me habría importado. |
