The villagers have invested considerable effort in demining and developing their land. | Los aldeanos dedicaron considerables esfuerzos al desminado y desarrollo de su tierra. |
Together, the corporations have invested nearly USD 70 million into the project. | Las empresas invirtieron en este proyecto cerca de 70 millones de dólares. |
Three large transnationals, BP, OXY and Total, have invested huge amounts of dollars in Colombia. | Tres grandes transnacionales, BP, OXY y Total invirtieron enorme volumen de dólares. |
That's why we have invested heavily in our customer service platform. | Por ello, hemos realizado una gran inversión en nuestra plataforma de asistencia a los clientes. |
I have invested my entire life in you, in doing whatever it is you need me to do. | Te dediqué toda mi vida... haciendo lo que me pedías que hiciera. |
Although there is already plenty of development concerning electric cars, none have invested as much as the Lotus Eco. | Aunque ya hay desarrollo en tecnología de coches eléctricos, ninguno ha conseguido tanta inversión como el Lotus Eco. |
Outside the walls of the Guggenheim, for example, the Basque authorities have invested €735m into sprucing up Bilbao itself. | Fuera de los muros del Guggenheim, por ejemplo, las autoridades vascas invirtieron 735 millones de euros en arreglar Bilbao. |
Moreover, the Eletrobras companies have invested in actions to avoid the release of SF6 (sulfur hexafluoride) into the atmosphere. | Aparte de eso, las empresas Eletrobras invirtieron en acciones para evitar la fuga del gas SF6 (hexafluoruro de azufre) a la atmósfera. |
Become a Pro investor–this is for active investors who have invested at least EUR 50 000 means. | Conviértete en inversor profesional – esta categoría está disponible para aquellos usuarios con una inversión mínima de 50 000 EUR. |
We have invested too little, for example, in the trans-European networks. | Hemos invertido demasiado poco, por ejemplo, en las redes transeuropeas. |
