No way could I have handled this. | No había forma alguna de que yo pudiera manejar esto. |
He could have handled the situation quietly, between colleagues. | El podría haber manejado la situación con discreción, entre colegas. |
And, well, you couldn't have handled being more of one. | Y, bien no pudiste haber logrado ser más de uno. |
Even his sons couldn't have handled blows like this. | Incluso sus hijos no podrían haber manejado golpes como este. |
I couldn't have handled that when I was your age. | Yo no podría haber asumido eso cuando tenía tu edad. |
Maybe I could have handled the preliminary a little better. | Quizás podría haber manejado la etapa preliminar algo mejor. |
We have handled our business very badly in Parliament. | Nosotros hemos tratado este asunto muy mal en el Parlamento. |
I should have handled this myself from the beginning. | Debería haberme encargado de esto yo misma desde el principio. |
I couldn't have handled that when I was your age. | Yo no podría haber asumido eso cuando tenía tu edad. |
I felt the management could have handled that better. | Me pareció que la gestión podría haber manejado mejor. |
