Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How is it then that the evangelist John seems to want to focus on him the doubts that have gripped the others? | ¿Por qué, entonces, el evangelista Juan parece como si quisiera concentrar las dudas que han atormentado a todos por igual, en el pobre Tomás? |
The turmoil and convulsions that have gripped the Pakistani state, society and politics are in reality the reflection of the terrible conditions of the economy itself. | El torbellino y las convulsiones que afectan al Estado, la sociedad y la política pakistaní, en realidad, son el reflejo de las terribles contracciones que existen en la misma economía. |
Automation feature also avoids risks of Social engineering, which could have gripped banking processes. | Automatización función también evita riesgos de la ingeniería social, que podría haber agarrado procesos bancarios. |
These two telenovela plots have gripped some viewers in the past few months. | Estos dos argumentos de telenovela han absorvido la atención de algunos espectadores en los últimos meses. |
It is difficult even to imagine the amazement which must have gripped those who saw this miracle! | Es difícil aún imaginar el asombro que se apoderó de aquellos que presenciaron este milagro. |
All of it hit home and reflected thoughts and emotions that have gripped me for years! | ¡Todo me da un blanco y lo reflejo de pensamientos y emociones que me ha agarrado por años! |
Our discussions have identified several causes of the conflicts that have gripped the region for more than two decades now. | En nuestros debates se identificaron varias causas de los conflictos que han sacudido y afectado a la región desde hace más de dos decenios. |
For the first time since widespread famines devastated whole populations, serious doubts about global food supply have gripped societies throughout the world. | Por primera vez desde que las hambrunas generalizadas arrasaron con poblaciones completas, se están experimentando serias dudas acerca del abastecimiento global alimenticio a través del mundo. |
Recent campaigns have featured a host of thrilling seven-game final-round confrontations that have gripped the nation's television and radio audiences in early springtime. | Las recientes campañas han brindado emocionantes rondas finales de siete juegos que han atrapado las audiencias radiales y televisivas de la nación a principios de primavera. |
The point is highlighted by the effects of the various financial and economic crises that have gripped parts of the world over the last decade. | Este estado de cosas quedó de manifiesto con las repercusiones de las diversas crisis financieras y económicas que se adueñaron de partes del mundo durante el último decenio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!