I wouldn't have frightened you for anything in the world. | Lo siento muchísimo. No te asustaría por nada del mundo. |
It is said that some people have frightened in the above. | Se dice que algunas personas han asustado en el anterior. |
I don't know what could have frightened my horses so. | No sé qué podrá haber aterrorizado tanto a mis caballos. |
I don't know what could have frightened my horses so. | No sé qué podrá haber aterrorizado tanto a mis caballos. |
I wouldn't have frightened you for anything in the world. | No te habría asustado por nada del mundo. |
Had you come earlier, you wouldn't have frightened me... | Si hubieras venido antes, no me habrías asustado... |
The cha- otic events have frightened and perplexed people throughout the world. | Tan caóticos acontecimientos han aterrado y confundido a la gente en todo el mundo. |
Doctor, what could have frightened him so? | Doctor, ¿qué pudo asustarlo tanto? |
And if I have frightened people, I ask Your forgiveness now. | Y si he asustado a la gente, te pido que me perdones ahora. |
You shouldn't have frightened him like that. | No debería haberle asustado de esa manera. |
