The current global situation is nothing like the models that have framed geostrategic thinking in recent decades. | La actual situación mundial está lejos de poder enmarcarse en los paradigmas que marcaron el pensamiento geoestratégico de los últimos decenios. |
Well, that letter that you have framed in your office. | Bueno, esa carta que has enmarcado en tu oficina. |
At least now we have framed the situation Caspere&Co. | Al menos ahora nos hemos enmarcado la situación Caspere&Co. |
I have framed the task assigned by our study. | He ahí planteada la tarea que se asigna nuestro estudio. |
They must have had some reason to have framed you. | Deben tener alguna razón para inculparlo. |
No, I don't, but whoever did this must have framed you. | No, yo no, pero quien quiera que hizo esto debe de haberte incriminado. |
If we had, we would have framed him ourselves. | De lo contrario, lo hubiésemos inculpado nosotros mismos. |
But this is the one person they could not have framed you without. | Pero este es la única persona sin la que no habrían podido inculparte. |
Perhaps they have framed us at previous meetings and feigned a soul. | Quizá nos hayan acechado en otras ocasiones y hayan simulado tener un alma. |
I would have framed some of the points in the Hungarian constitution differently. | Yo hubiese enmarcado algunos de los puntos que se recogen en la Constitución húngara de otra manera. |
