Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some countries may have entrenched more extensive moral rights than these. | Algunos países pueden contar con derechos morales más amplios que éstos. |
Energy healing is gentle and if you have entrenched issues or disabilities, you will need to be realistic about the level of improvement you should expect. | La sanación basada en energía es suave y si tu tienes problemas enraizados o discapacidades, tendrás que ser realista en cuanto el nivel de mejora que puedes esperar. |
The founders have entrenched their commitment to social issues in the company's charter. | Los fundadores han reflejado su compromiso con problemas sociales en los estatutos de la compañía. |
Clean the harmful emotions that we have entrenched and we relieve the painful memories. | Limpian las emociones dañinas que podamos tener enquistadas y nos alivian de los recuerdos dolorosos. |
We, in Europe, owe the prosperity that we enjoy to the four freedoms that we have entrenched in the European Union. | En Europa debemos la prosperidad que disfrutamos a las cuatro libertades que sustentan a la Unión Europea. |
We have entrenched attitudes among antagonistic elements within our population that will not yield to a mutually satisfactory conclusion. | Hemos afianzado las actitudes de los elementos antagónicos dentro de nuestra población thatwill no ceden a una conclusión satisfactoria para ambas partes. |
Its members have entrenched themselves just below the top 1 percent and protect their privileged position through public policy and private behavior. | Sus miembros se han atrincherado justo debajo del 1 por ciento y protegen su postura privilegiada a través de políticas públicas y conductas particulares. |
I view the Greens' amendment as an attempt to defend existing structures and a social model that have entrenched unemployment in the EU. | Entiendo la enmienda de los Verdes como un intento de mantener las estructuras de un modelo social que ha consolidado el desempleo en la UE. |
Simply because they have entrenched themselves in to the business, they' ve enough customers and therefore are therefore more worried about sustaining their affluence and influence out there. | Simplemente porque se han atrincherado en el negocio, ellos' ve suficientes clientes y por lo tanto por lo tanto están más preocupados por el mantenimiento de su riqueza e influencia por ahí. |
In the case of Canada, it has a Federal Policy on Wetland Conservation (1991), and most provinces and territories and some municipal level governments have entrenched wise use of wetlands in public policy. | En el caso del Canadá, este país dispone de una Política Federal sobre Conservación de Humedales (1991), y la mayoría de las provincias y territorios, y algunos gobiernos municipales, han consolidado el uso racional de los humedales en la política pública. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
