Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some countries may have entrenched more extensive moral rights than these.
Algunos países pueden contar con derechos morales más amplios que éstos.
Energy healing is gentle and if you have entrenched issues or disabilities, you will need to be realistic about the level of improvement you should expect.
La sanación basada en energía es suave y si tu tienes problemas enraizados o discapacidades, tendrás que ser realista en cuanto el nivel de mejora que puedes esperar.
The founders have entrenched their commitment to social issues in the company's charter.
Los fundadores han reflejado su compromiso con problemas sociales en los estatutos de la compañía.
Clean the harmful emotions that we have entrenched and we relieve the painful memories.
Limpian las emociones dañinas que podamos tener enquistadas y nos alivian de los recuerdos dolorosos.
We, in Europe, owe the prosperity that we enjoy to the four freedoms that we have entrenched in the European Union.
En Europa debemos la prosperidad que disfrutamos a las cuatro libertades que sustentan a la Unión Europea.
We have entrenched attitudes among antagonistic elements within our population that will not yield to a mutually satisfactory conclusion.
Hemos afianzado las actitudes de los elementos antagónicos dentro de nuestra población thatwill no ceden a una conclusión satisfactoria para ambas partes.
Its members have entrenched themselves just below the top 1 percent and protect their privileged position through public policy and private behavior.
Sus miembros se han atrincherado justo debajo del 1 por ciento y protegen su postura privilegiada a través de políticas públicas y conductas particulares.
I view the Greens' amendment as an attempt to defend existing structures and a social model that have entrenched unemployment in the EU.
Entiendo la enmienda de los Verdes como un intento de mantener las estructuras de un modelo social que ha consolidado el desempleo en la UE.
Simply because they have entrenched themselves in to the business, they' ve enough customers and therefore are therefore more worried about sustaining their affluence and influence out there.
Simplemente porque se han atrincherado en el negocio, ellos' ve suficientes clientes y por lo tanto por lo tanto están más preocupados por el mantenimiento de su riqueza e influencia por ahí.
In the case of Canada, it has a Federal Policy on Wetland Conservation (1991), and most provinces and territories and some municipal level governments have entrenched wise use of wetlands in public policy.
En el caso del Canadá, este país dispone de una Política Federal sobre Conservación de Humedales (1991), y la mayoría de las provincias y territorios, y algunos gobiernos municipales, han consolidado el uso racional de los humedales en la política pública.
Palabra del día
el batidor