And hospitality do not forget; for by this some, being not aware of it, have entertained angels. | No olvidéis la hospitalidad, porque por ésta algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles. |
It's been a while since I have entertained, so... | Ha pasado un tiempo desde que me he entretenido, así que... |
It is a perfect app to have entertained the children a while. | Es una app perfecta para tener a los niños un rato entretenidos. |
I wish he'd have entertained me a bit longer. | Desearía que haber podido entretenerme un poco más. |
I have entertained these issues for the past year. | He aguantado estos episodios desde el año pasado. |
I'm supposed to have entertained millions of people in my time. | He divertido a millones de personas en mi vida. |
They are just the same that I have entertained for above twenty years. | Son los mismos que he abrigado por más de veinte años. |
The thief would never have entertained such a notion! | ¡El ladrón jamás habría tenido esa noción! |
I have entertained his foolishness long enough. | Yo me he entretenido su necedad lo suficiente. |
You have entertained very well to Miss... and I want to thank you. | Has entretenido muy bien a la señorita... y quiero darte las gracias. |
