Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For years, the masses have endured a critical social situation. | Las masas soportan desde hace años una crítica situación social. |
And that's the kind of polishing that these mirrors have endured. | Ese es el tipo de pulido de estos espejos. |
I do not think that she could have endured this. | No creo que pudiera aguantar esto. |
Behold, we account them blessed who have endured. | He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. |
They cannot experience such privations as laborers in present truth have endured before them. | No pueden experimentar las privaciones que los obreros de la verdad presente soportaron antes que ellos. |
For eight years now the Albanians have endured an apartheid regime with great forbearance. | Los albaneses llevan ya ocho años soportando con verdadera paciencia un régimen de apartheid. |
See how their religions have endured for thousands of years. | Vea cómo sus religiones han perdurado durante miles de años. |
Many have endured harrowing journeys in their flight from Fallujah. | Muchos han sufrido viajes angustiosos en su huida desde Fallujah. |
Employees have endured seven years of implementation of this strategy. | Los empleados han soportado siete años de aplicación de esta estrategia. |
Remember, many people with this condition have endured upsetting traumas. | Recuerda, muchas personas en estas condiciones han sufrido traumas perturbadores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!