Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For years, the masses have endured a critical social situation.
Las masas soportan desde hace años una crítica situación social.
And that's the kind of polishing that these mirrors have endured.
Ese es el tipo de pulido de estos espejos.
I do not think that she could have endured this.
No creo que pudiera aguantar esto.
Behold, we account them blessed who have endured.
He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren.
They cannot experience such privations as laborers in present truth have endured before them.
No pueden experimentar las privaciones que los obreros de la verdad presente soportaron antes que ellos.
For eight years now the Albanians have endured an apartheid regime with great forbearance.
Los albaneses llevan ya ocho años soportando con verdadera paciencia un régimen de apartheid.
See how their religions have endured for thousands of years.
Vea cómo sus religiones han perdurado durante miles de años.
Many have endured harrowing journeys in their flight from Fallujah.
Muchos han sufrido viajes angustiosos en su huida desde Fallujah.
Employees have endured seven years of implementation of this strategy.
Los empleados han soportado siete años de aplicación de esta estrategia.
Remember, many people with this condition have endured upsetting traumas.
Recuerda, muchas personas en estas condiciones han sufrido traumas perturbadores.
Palabra del día
la almeja