Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Carefully put the parts to one side until the surfaces have dried completely.
Retira las piezas con cuidado y déjalas a un lado hasta que las superficies estén completamente secas.
Also make sure the seeds have dried properly before grinding them, otherwise they will become a sticky paste that is difficult to process.
También procure que las semillas estén totalmente secas antes de molerlas, ya que de lo contrario pueden convertirse en una pasta pegajosa lo que dificulta procesarlas.
Yeah, but all the good endorsement deals have dried up.
Sí, pero todos los tratos de apoyo se han agotado.
But, overall, the well may have dried up for Carol.
Pero, en general, la historia puede haberse acabado para Carol.
When the tears have dried, no one wants to part with money.
Cuando las lágrimas se hayan secado, nadie quiere partir con el dinero.
Due to the cutbacks, a number of subsidy sources have dried up.
Debido a los recortes, varias fuentes de subsidios se han secado.
Remove them from the oven when they have dried.
Retíralas del horno cuando se hayan secado.
Let the solvents evaporate until the surfaces have dried.
Dejar evaporar los disolventes, hasta que la superficie esté seca.
But, he noted, public funds for community centers have dried up.
Pero, notó, los fundos públicos para los centros comunitarios han disminuido.
All lakes and dams have dried up.
Todos los lagos y presas se han secado.
Palabra del día
el mantel