Carefully put the parts to one side until the surfaces have dried completely. | Retira las piezas con cuidado y déjalas a un lado hasta que las superficies estén completamente secas. |
Also make sure the seeds have dried properly before grinding them, otherwise they will become a sticky paste that is difficult to process. | También procure que las semillas estén totalmente secas antes de molerlas, ya que de lo contrario pueden convertirse en una pasta pegajosa lo que dificulta procesarlas. |
Yeah, but all the good endorsement deals have dried up. | Sí, pero todos los tratos de apoyo se han agotado. |
But, overall, the well may have dried up for Carol. | Pero, en general, la historia puede haberse acabado para Carol. |
When the tears have dried, no one wants to part with money. | Cuando las lágrimas se hayan secado, nadie quiere partir con el dinero. |
Due to the cutbacks, a number of subsidy sources have dried up. | Debido a los recortes, varias fuentes de subsidios se han secado. |
Remove them from the oven when they have dried. | Retíralas del horno cuando se hayan secado. |
Let the solvents evaporate until the surfaces have dried. | Dejar evaporar los disolventes, hasta que la superficie esté seca. |
But, he noted, public funds for community centers have dried up. | Pero, notó, los fundos públicos para los centros comunitarios han disminuido. |
All lakes and dams have dried up. | Todos los lagos y presas se han secado. |
