And of the men who have drawn blood upon the sands. | Y de los hombres que vertieron sangre en la arena. |
The deaths have drawn international condemnation and calls for a thorough, independent investigation. | Las muertes provocaron la condena internacional y pedidos de una investigación meticulosa e independiente. |
That is the conclusion which the Mensheviks and others like them have drawn. | Esta es la deducción que hacen los mencheviques y sus semejantes. |
The above tapasztaltból have drawn a large proportion of their. | El tapasztaltból anteriormente han dibujado una gran proporción de su. |
Since then many famous artists have drawn all kinds of animals. | Desde entonces muchos artistas famosos han dibujado toda clase de animales. |
They often talk with others about what they have drawn. | A menudo hablan con los demás sobre lo que han dibujado. |
These leggings have drawn on their legs Buddhist mantra Om. | Estos leggins tienen dibujado en sus piernas el mantra budista OM. |
This is the chart our researchers have drawn up. | Este es el gráfico que nuestros investigadores han elaborado. |
Social movements since then have drawn the lines of battle. | Los movimientos sociales desde entonces han trazado las líneas de la batalla. |
Swami made another point: Linga is the diagram I have drawn. | Swami dio otro punto: Linga es el diagrama que dibuje. |
