Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The introduction of alien species have doomed many of Madagascar's endemic species.
La introducción de especies foráneas ha condenado muchas especies endémicas de Madagascar.
He was a man of compassion, and he may have doomed us all.
Era un hombre compasivo, y podría habernos condenado a todos irremisiblemente.
You have doomed us all, Matsuo!
¡Nos habéis condenado a todos, Matsuo!
By their false policies, the Zapatistas have doomed themselves to political insignificance.
Debido a su política equivocada, los zapatistas se han condenado a la insignificancia política.
You have doomed us both.
Nos has condenado a los dos.
I have doomed an Empire.
He condenado al Imperio.
Exulting, Trojans have dragged a horse in a city - and have doomed itself to defeat.
Jubilando, los troyanos han traído al caballo en la ciudad - y se han condenado a la derrota.
You catch the false move that would have doomed you before you commit to it, and a moment later, you finally seize sweet victory!
Se captura el movimiento en falso que le han condenado antes de comprometerse a ella, y un momento después, finalmente alcanzar la victoria dulce!
Fuel shortage may have doomed the plane, Freddy Bonilla, the National Secretary of Air Safety of Colombia, told the press one day after the accident.
La causa, al parecer, está relacionada con la falta de combustible, de acuerdo con Freddy Bonilla, secretario de Seguridad Aérea de Colombia, en su declaración a la prensa un día después del accidente.
The more we study your world, the more we become aware of just how close you came to a series of natural and manmade calamities that would have doomed your beautiful and special world.
Mientras más estudiamos su mundo, más nos volvemos conscientes de cuán cerca estarán de una serie de calamidades naturales y hechas por el hombre que podrían condenar a su hermoso y especial mundo.
Palabra del día
la almeja