Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The views of the Islamicists have differed on this issue. | Las opiniones de algunos musulmanes diferían sobre este tema. |
At the same time, however, the growth experiences among the developing countries have differed greatly. | Al mismo tiempo, sin embargo, las pautas de crecimiento han sido muy diferentes de un país a otro. |
Our politics may have differed, but— She always put the country first. | Nuestras políticas pueden ser diferentes, pero... Siempre puso al país primero. |
States parties have differed in their practice. | Los Estados Partes se diferencian en su práctica a este respecto. |
We have differed sometimes with our Coalition friends. | En algunos casos no hemos coincidido con nuestros amigos de la Coalición. |
State parties have differed in their practice. | Los Estados Partes se diferencian en su práctica a este respecto. |
The two sides in the feud have differed as to how much had been disbursed. | Las dos partes en la pelea han diferido en cuanto a cuánto se había desembolsado. |
Would the course of modernism have differed radically if Rubén Darío hadn't lived in Europe? | ¿Hubiera variado radicalmente el rumbo del modernismo si Rubén Darío no hubiera vivido en Europa? |
How might his painting have differed? | ¿En qué se habría diferenciado su pintura? |
On some issues, views have differed. On others, consensus has been reached. | Ha habido divergencias sobre algunas cuestiones y ha habido consenso sobre otras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!