The stigma of sanctions may have deterred foreign investment after the conflict. | Es posible que el estigma de las sanciones haya disuadido la inversión extranjera tras el conflicto. |
All those events could have deterred families from getting their kids covered. | Estos eventos pueden haber influenciado para que las familias sacaran a los niños de las coberturas. |
Differing consumer laws in Member States have deterred companies from expanding their markets. | Las diferentes leyes del consumidor de los Estados miembros han disuadido a las empresas en la expansión de sus mercados. |
The differing requirements, and consequently the differing costs, have deterred new operators from starting up operations alongside existing ones. | Las distintas necesidades y, en consecuencia, los diferentes costes, han disuadido a los nuevos operadores de iniciar operaciones paralelamente a las existentes. |
However, the high-interest rates, rigorous application process, and strict requirements may have deterred you from applying for a loan. | Sin embargo, las altas tasas de interés, el riguroso proceso de solicitud y los estrictos requisitos son suficientes motivos para disuadir a cualquiera. |
The human rights defender had been denied visitation rights and access to legal advice, which could have deterred him from this course of action. | Negaron al defensor de los derechos humanos el derecho a recibir visitar y asesoramiento legal, que podrían haber impedido lo ocurrido. |
Since the 2011 revolution, political instability and security fears have deterred investors and tourists, causing revenues to plummet. | Desde la revolución del 2011, la inestabilidad política y los miedos a la seguridad detuvieron a los inversionistas y turistas, lo que llevó a que cayeran los ingresos. |
Those principles—sovereignty, territorial integrity and the non-threat or use of force—contribute to multilateralism and have deterred global conflagration for nearly six decades. | Estos principios —soberanía, integridad territorial y no utilización de la amenaza ni del uso de la fuerza— contribuyen al multilateralismo y han evitado las guerras mundiales por casi seis decenios. |
The need for income before that time, advanced age, lack of a teaching license, and other factors have deterred commitments at this time. | La necesidad de la renta antes que mide el tiempo, avanzó la edad, carencia de una licencia de enseñanza, y otros factores han disuadido comisiones en este tiempo. |
The Commission suspected that these conditions were liable to lower the sale price and might have deterred other potentially interested parties from even submitting a bid. | La Comisión sospechó que estas condiciones podían reducir el precio de venta y que podían incluso haber disuadido a otras partes potencialmente interesadas de presentar una oferta. |
