Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The bees have deserted us.
Las abejas nos abandonaron.
For example, we are already seeing a very specific expression of this widespread anger against Wall Street in that Americans have deserted the stock market (18).
A modo de ejemplo, ya podemos ver una expresión muy particular de esta cólera popular contra Wall Street, el hecho de que los estadounidenses dejaron la Bolsa (18).
Difficult to the current state a precise quantification, but is spoken from the four five to the million tourists who already have deserted or are ready to desert Turkey as goal of their vacations.
Difícil en el estado actual una cuantificación precisa, pero él habla del cuatro a los cinco millones de turistas que ya abandonaron o están dispuestos a abandonar Turquía como objetivo de sus permisos.
Sources included statements by Honduran authorities in areas along the Honduran Nicaraguan border people who have deserted from the hands, and those who have been captured, etc.
Declaraciones de autoridades hondureñas de localidades afectadas por el accionar contrarrevolucionario, de personas que desertaron de tales grupos, capturados etc., son algunos de las fuentes que revelaron dichos hechos.
There's more of them now that the people have deserted.
Hay muchas más ahora que la gente se ha marchado.
In the last few years, thousands of members of FARC have deserted.
En los últimos años, miles de miembros de las FARC han desertado.
My natural allies (other white males) have deserted me.
Mis aliados naturales (hombres blancos) me han abandonado.
Police have deserted the centre of the city.
La policía se ha retirado del centro de la ciudad.
However, some paramilitary groups and militias have deserted the negotiations.
Sin embargo, algunos grupos paramilitares y algunas milicias se han retirado de las negociaciones.
Let us not exaggerate, not all of your friends have deserted you.
No exageremos, no todos tus amigos te han abandonado.
Palabra del día
el mantel