Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Numerous studies have demonstrated the benefits of oleic to health.
Numerosos estudios evidencian los beneficios del ácido oleico para la salud.
These bilateral sanctions have demonstrated their scope and limitations.
Esas medidas bilaterales demostraron su alcance y sus límites.
Recently, women have demonstrated anew their valor by participating in several demonstrations.
Recientemente, las mujeres mostraron nuevamente su valentía al participar en varias manifestaciones.
The events have demonstrated the value of such rhetoric.
Los acontecimientos demostraron el verdadero valor de esas frases retóricas.
All these developments have demonstrated the dynamism of the modern market economy.
Todos estos hechos indican el dinamismo de la moderna economía de mercado.
Its operations over the past year have demonstrated its key role as a catalyst.
Sus operaciones del año pasado demostraron su papel clave como catalizador.
As with phishing, the attacks have demonstrated a more aggressive streak.
Como en el caso del phishing, los ataques demostraron una tendencia más agresiva.
Mineral Resources do not have demonstrated economic viability.
Los Recursos Minerales no tienen viabilidad económica demostrada.
As many scholars have demonstrated, that is a ridiculous charge.
Como muchos estudiosos han demostrado, esa es una acusación ridícula.
Toxicological studies with beta-HCH have demonstrated neurotoxicity and hepatotoxicity.
Estudios toxicológicos realizados con beta-HCH han demostrado neurotoxicidad y hepatotoxicidad.
Palabra del día
el tema