Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These covers produce so that glasses have defended from each other on 50-70MM.
Estas encuadernaciones fabrican así que los cristales defiendan uno de otro en 50-70MM.
I have defended you so many times.
Lo defendí muchas veces.
And we give thanks for all those from every generation who have defended our Nation and our freedoms.
Y damos las gracias por los miembros de cada generación que defendieron nuestra patria y nuestras libertades.
Media owners and some journalists have defended their programs as a social service and argue their right to free expression.
Dueños de medios y algunos periodistas defienden estos programas como un servicio social y en nombre de la libertad de expresión.
Most of the students have defended Tony, who was really happy with them.
La mayoría de los alumnos tomó partido de Toninho, que era muy estimado; otros quedaron del lado de Jorge, en la acusación.
If I write, it is because I continue to struggle, in the name of the convictions I have defended all of my life.
Escribo porque sigo luchando, y lo hago en nombre de las convicciones que defendí toda mi vida.
We have defended Mumia and we have learned from him.
Hemos defendido a Mumia y hemos aprendido de él.
Some friends have defended the maintenance of the coach, other the dismissal.
Algunos amigos han defendido el mantenimiento del entrenador, otros despidos.
They have defended their ideology even with their lives.
Han defendido su ideología incluso con sus vidas.
Standard STAG controllers have defended their quality for years.
Los controladores normales STAG durante años han defendido su calidad.
Palabra del día
el patinaje