Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have damaged my reputation and I mean to know why.
Usted dañó mi reputación y quiero saber por qué.
Numerous seismic events and floods have damaged Grotteria over the centuries.
Numerosos movimientos sísmicos y aluviones dañaron Grotteria durante siglos.
But if you have damaged the equipment, descend through the thunderstorm front is very difficult.
Pero si usted tiene el equipo dañado, descender a través de la tormenta frente es muy difícil.
Mainly air strikes–but also shelling and other attacks–have damaged or destroyed ports, roads, bridges, factories and markets.
Principalmente los ataques aéreos, pero también los bombardeos y otros, dañaron o destruyeron puertos, caminos, puentes, fábricas y mercados.
Since the World Bank began granting loans, a large part of these has served to implement policies that have damaged hundreds of millions of citizens.
Desde que el Banco Mundial otorga préstamos, gran parte de entre ellos han servido para llevar adelante políticas que perjudicaron a cientos de millones de ciudadanos.
Flooding and mudslides have damaged or destroyed almost 24,000 homes.
Inundaciones y deslizamientos han dañado o destruido casi 24,000 hogares.
Unfortunately, numerous votes in plenary have damaged this remarkable work.
Por desgracia, numerosas votaciones en el Pleno han perjudicado este excelente trabajo.
Sometimes we have damaged feet, dry, rough and even cracked heels.
A veces tenemos pies dañados, secos, ásperos e incluso talones agrietados.
We have damaged the al Qaeda network across the world.
Hemos perjudicado a la red de Al-Qaida en todo el mundo.
This in turn would have damaged the IFC's investment.
Ésto a su vez hubiera perjudicado la inversión del IFC.
Palabra del día
la rebaja