Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Small and medium-size customers often have constrained IT resources. | Los clientes de pequeñas y medianas empresas a menudo cuentan con recursos de TI restringidos. |
Our experience is that whatever the level of resources that are available or additional resources that might be raised, some countries, such as Malawi, have constrained access to those resources. | De acuerdo con nuestra experiencia, sea cual sea el nivel de recursos disponibles o adicionales que se puedan obtener, países como Malawi tienen un acceso limitado a esos recursos. |
But, time has pledged a word have constrained it. | Pero, la vez ha dado la palabra, lo han contenido. |
In case the locality of the property is less than attractive, you'd have constrained choices. | En el caso de la localidad de la propiedad es menor que atractivo, que le han limitado las opciones. |
The administrative restrictions have constrained the involvement of the local self governance institutions such as the Panchayat. | Las restricciones administrativas han limitado el compromiso de las instituciones locales de autogobierno tales como el panchayat. |
A number of institutional and organizational challenges have constrained the effective implementation of the Action Plan. | Hay algunas dificultades institucionales y de organización que han entorpecido la efectiva aplicación del plan de acción. |
Resource limitations in many countries have constrained the efforts of Governments to address population and environmental concerns. | En muchos países la falta de recursos ha obstaculizado los esfuerzos de los gobiernos para hacer frente a los problemas demográficos y ambientales. |
The factors that have constrained the development of e-commerce and ICT in developing countries must be addressed through concerted policy actions. | Los factores que han limitado el desarrollo de dicho comercio y de las TIC en esos países deben afrontarse con medidas normativas concertadas. |
The lack of technical and financial capacity appears to have constrained countries in developing an effective and comprehensive poverty reduction strategy. | La falta de capacidad técnica y financiera parece haber limitado la elaboración por los países de una estrategia efectiva y amplia de lucha contra la pobreza. |
Distinct from what orthodox theory would predict, such a net export of capital from poorer countries does not appear to have constrained domestic investment. | En contra de lo que predeciría la teoría ortodoxa, esa exportación neta de capital desde los países pobres no parece haber limitado la inversión interna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!